No exact translation found for حائِزٌ عَلَى الزَّمالَة

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic حائِزٌ عَلَى الزَّمالَة

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Il y en a un parmi vous qui serait diplômé en micro-chirurgie, pour soigner mon frère ?
    أي أحد منكم يكون جراح حائز على الزمالة، ليعالج أخي؟
  • Un chercheur mène actuellement des études de doctorat dans ce domaine.
    ويعكف أحد الحائزين على زمالة بحث في الوقت الراهن على إعداد رسالة دكتوراه في هذا الميدان.
  • Nous sommes heureux de compter parmi nous les boursiers de cette année qui assistent à nos délibérations.
    ويطيب لنا أن يكون معنا هنا حائزون حاليون على الزمالات، يراقبون مداولاتنا.
  • iii) Bourses et subventions : octroi annuel de la bourse d'études financée par la Fondation Hamilton Shirley Amerasinghe et supervision du boursier pendant toute la durée du programme; octroi annuel de la bourse d'études financée par l'ONU et la Fondation Nippon, et supervision des boursiers (formation en matière de développement des capacités);
    '3` الزمالات والمنح: منح زمالة هاميلتون شيرلي أميراسينغ التذكارية سنويا والإشراف على الحائزين على الزمالات من خلال تنفيذ برنامج الزمالات؛ تقديم منح دراسية سنوية مشتركة بين الأمم المتحدة ومؤسسة نيبون والإشراف على الحائزين على المنح من خلال التدريب على بناء القدرات؛
  • Il considère également que le programme continue de contribuer pour une part non négligeable à renforcer la prise de conscience de l'importance et des avantages du désarmement, à faire mieux comprendre les préoccupations de la communauté internationale dans le domaine du désarmement et de la sécurité et à améliorer les connaissances et les compétences des boursiers, qui peuvent ainsi participer plus efficacement aux efforts déployés à tous les niveaux dans le domaine du désarmement.
    ويعتبر مشروع القرار أيضاً أن البرنامج استمر يسهم إسهاما كبيرا في إيجاد وعي أفضل بأهمية ومنافع نزع السلاح وإيجاد تفهم أفضل لشواغل المجتمع الدولي في مجال نزع السلاح والأمن، وكذلك الإسهام في تعزيز ما لدى الحائزين على الزمالات من معارف ومهارات، مما يسمح لهم بالمشاركة بمزيد من الفعالية في مجال نزع السلاح على جميع المستويات.
  • Dans le projet de résolution, l'Assemblée générale remercie tous les États Membres et les organismes qui ont apporté un soutien constant au programme au fil des ans et ont ainsi contribué à son succès, en particulier les Gouvernements allemand et japonais, qui ont continué d'offrir aux participants au programme des bourses qui leur ont permis d'effectuer des voyages d'études prolongés et très instructifs, ainsi que le Gouvernement des États-Unis d'Amérique pour avoir organisé une conférence sur le désarmement pour les boursiers.
    وتعرب الجمعية العامة في مشروع القرار، عن تقديرها لجميع الدول الأعضاء والمنظمات التي دأبت على مساعدة البرنامج عبر السنين، فأسهمت بذلك في نجاحه، خصوصاً حكومتي ألمانيا واليابان لمواصلتهما تدبير زيارات دراسية مكثفة وذات فائدة تعليمية كبيرة للمشاركين في البرنامج، وحكومة الولايات المتحدة الأمريكية لتنظيمها عرضاً للحائزين على الزمالات في مجال نزع السلاح.